
Poprvé v životě cítím extrémní nejistotu, říká finská spisovatelka Pirkko Saisio
V češtině jí v posledních dvou letech vyšly hned čtyři prózy. Rozsáhlý historický román Trýzeň (v překladu Michala Švece jej vydal Host) se dostal mezi tři finalisty ceny Magnesia Litera za překladovou knihu, před dvěma týdny spatřily světlo světa i Protisvětlo a Červená kniha loučení, uzavírající (v jednom svazku) její autofikční Helsinskou trilogii. Nyní sedí finská dramatička, spisovatelka, režisérka, herečka a jeden z nejváženějších hostů Světa knihy, Pirkko Saisio (76), přede mnou s kafem a cigárem a já jí cituju, co o ní velmi přesně napsal jeden z jejích překladatelů do češtiny, zmíněný Michal Švec: totiž že je „úchvatná vypravěčka s nedostižnou fantazií, pozorovacím talentem a schopností několika málo slovy trefně vystihnout atmosféru prostředí a komplikované lidské charaktery“.
Tento článek je součástí balíčku PREMIUM.
Odemkněte si exkluzivní obsah a videa!